martes, 30 de octubre de 2012

Cartoncillos para las puntillas - Ribbon Spools



Hola!

Hoy os traigo una especie de mini-tutorial para mostraros cómo guardo y organizo yo mis puntillas. Que por cierto, me encaaaantan las puntillas! Se las pongo a todo. Y por esto, como las utilizo mucho, quería que fuese un sistema que me permitiese verlas de un vistazo y que fuese práctico, pero que además fuese algo bonito e inspirador. Y la mejor idea para lograr esto, me pareció usar cartoncillos o ribbon spools, pero decorados.

Today I'm gonna show you how I store and organize all my lace trims, in a mini-tutorial. I looooove lace! I use it all the time, for almost everything. And for that reason, because I use them a lot, I wanted a store system that would be practical and that would allow me to see them at a glance, but also something beautiful and inspiring. And I thought the best idea was using decorated ribbon spools.




Resultó que tenía por casa unas cintas que venían en un packaging con este formato, y que además me encantaba la forma; así que fue lo que usé como plantilla. Os pongo aquí la imagen escaneada, ya recortada en cartón y a tamaño real, de uno de estos cartoncillos por si lo queréis utilizar como plantilla para hacer los vuestros.

It turned out that I had some ribbon at home, which came in this packaging of ribbon spools, and I also loved the shape of it; so I used it as a template. Here it is the scanned image, in actual size, of one of these ribbon spools which I cut, if you'd like to use it as a template to make your own spools. 




Vamos allá!

Lo primero que hice fue usar la plantilla para recortar esa forma sobre el cartón de cajas de galletas, cereales...en vez de en cartulina normal, ya que es un poco más gordito, para darle más consistencia. Entinté los bordes con tinta distress (vintage photo), para que no se viese tanto luego el cartón.

Here we go!

The first thing I did was using the template to cut the shape on cardboard from boxes of cookies, cereals...instead of regular cardstock, to give it a little thickness. I  used Vintage Photo distress ink for the edges.
 



Luego imprimí unas cuantas imágenes de temática vintage (se pueden utilizar las que más os gusten a vosotros: en cuestión de gustos no hay nada escrito) que me gustaban para decorar los cartoncillos. Volví a usar la plantilla para dibujar la forma sobre las imágenes, procurando centrar el motivo que me interesaba de la imagen. Puse la misma imagen en ambas caras del cartón.

Then I printed some vintage images ( you can use what you like) that I liked to decorate the spools. I used again the template to draw the shape on the images, trying to get the image centered. I put the same image on both sides of the cardboard.
 










Como no me quedaban ambas caras del cartón simétricas, porque es un poco difícil cortar cartón que es grueso, y tenía que dibujar la forma sobre la imagen impresa (y no en el dorso) para ver que iba centrado, lo que hice fue: con el mismo cartón que tenía ya pre-cortado para forrar con el papel, dibujaba un lado del cartón y luego le daba la vuelta para que fuese centrado en ambos lados.

As I did not have both sides of the cardboard symmetrical, because it is a little difficult cutting thick cardboard, and I had to draw the shape on the printed image to see if it was centered, here's what I did:  with the same cardboard that I was going to use with the paper, I drew the shape on one side and then I turned it over, so it was centered on both sides.





Después, lijé los bordes del papel ya recortado con una lima, para redondear un poco las formas y darle un buen acabado.

Next, I sanded the edges of the paper with a nail file, for rounding shapes a little and give it a good finish look.





Y, cómo no, entinté los bordes con tinta distress Vintage Photo, para darle un toque envejecido que va muy bien con las imágenes vintage.

And I used Vintage Photo distress ink for the edges, to give it an aged look.
 



El siguiente paso es pegar el papel decorado a ambas caras del cartón. El adhesivo que me parece más adecuado es la cola blanca o pegamento escolar transparente, ya que con cinta de doble cara y otros adhesivos similares quedarían siempre huecos sin pegar y esquinitas levantadas.

The next step is glue the decorated paper to both sides of the cardboard. The adhesive that seems most suitable is white or clear glue, like Elmer´s glue, since with double sided tape it would always end up with lifted corners and it would not stick completely.
 


Es mejor poner el pegamento sobre el cartón, en vez de sobre el papel decorado ya que éste tiende más a doblarse. Sé que esto no es lo que se muestra en las fotos, pero aprendí a base de prueba-error jejejeje

It is better putting the glue on the cardboard instead of on the decorated paper, since this tends to bend. 



Para que el pegamento quede uniforme por toda la superficie y bien extendido, me parece mejor trabajar con un pincel-esponja en vez de con un pincel normal. Pero vamos, que si no se tiene a mano, con un pincel normal también se extiende fácilmente.

So that the glue is evenly over the entire surface and well stretched, it seems better to work with a foam brush instead of a normal brush. But if you don't have it on hand, you can also use a normal brush to extend the glue easily.




Y para terminar, es recomendable, una vez pegado el papel, pasarle una plegadera o una regla por encima para quitar cualquier burbuja de aire que pueda haberse formado y que quede todo perfectamente pegado.

And finally, it is recommended, once glued paper, to pass a bone folder or a ruler above the paper to remove any air bubbles that may have formed and that it is all perfectly sticked.




Y ya tenemos listos nuestros cartoncillos o spools para usarlos con nuestras cintas o putillas.

And we have our spools ready for use with our ribbons or lace trims.



Voilá!